خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
mr_radley
▪▪همه ترجمه ها
•ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
همه ترجمه ها - mr_radley
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
5 درحدود 5 - 1 نتایج
1
85
زبان مبداء
Je pourrais te dire que tu es l'homme ...
Je pourrais te dire que tu es l'homme de ma vie ,
Tu es ma joie, mon trésor, ma vie !!!
Je t'aime mon homme
ترجمه های کامل
Sana hayatımın erkeği...
200
زبان مبداء
In my house live my mother and my father. Here...
In my house live my mother and my father. Here lives also my father's mother. I have two sisters and three brothers. One sister lives with her husband. One brother has a girlfriend and a son. Also our cow and our dogs live in the house.
This is the English translation of a Proto-Germanic text I am currently studying. I am studying the evolution of the words in the text and therefore need it in modern Germanic languages.
The translation for "girlfriend" may also mean "lover", "loved one" or "sweetheart", as long as the gender remains female. :-)
It'd be great if the translation could be in the same word order. "Also our cow and our dogs live in the house" is actually "Our cow and our dogs live in the house as well", but I put it this way to keep the original word order intact. (In many modern Germanic languages, this word order still exists. Maybe it does in the languages it should be translated into as well) :-)
Along with Faroese and Icelandic, I'd be happy with a translation to Gutnish (Gutniska/Gotländska), Upper Saxon German (Obersächsich/Obersäggssch), or (any dialect of) Low German (Plattdeutsch/Plattdüütsch).
Anyways, thank you so much for your time!
ترجمه های کامل
Evimde Annemle ve Babamla yaşıyoruz.Burada...
24
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
You are right, it's my fault.
You are right, it's my fault.
ترجمه های کامل
Du hast recht , es ist meine Schuld.
ØÙ‚ با شما است. تقصیر من است.
Haklısın , bu benim hatam.
1